名称:wwwapp88}:前BBC名主播受聘中国电台 欲移植西方新闻经验

供应商:广州红旺新型节能管道煤气安装工程公司

价格:105.00元/瓶

最小起订量:1/瓶

地址:广州白云区石井石沙路168号

手机:15913185442

联系人:陈先生 (请说在wwwapp88上看到)

产品编号:wwwapp88

更新时间:2019-11-05

发布者IP:

详细说明
[圖片]蘇珊·奧斯曼曾是BBC的大牌主持人 [圖片]蘇珊·奧斯曼

她曾是BBC的大牌主持人,麵對爆炸案,她沉穩、冷靜,令觀眾讚歎不已。如今,她51歲,已然老去,她稱,BBC不再珍惜她,而[中國 的英 文:China]人重視她。於是,她受聘成了中國國際廣播電台的女主播,她期待[自己 的拚音:zì jǐ]的聲音回蕩在中國的上空,傳[送到 的拚音:sònɡ dào]全球。當然,中西方的文化摩擦會讓她有陣痛[感 的拚音:gǎn],她試圖移植[一些 的拚音:yī xiē]西方的新聞實務經驗——

9年前,一輛滿載20磅炸藥的出租車一頭撞進蘇珊所在的辦公大樓,車身深深陷入門內,玻璃碎了一地。[幸運 的英 文:桃花運]的是,炸彈並未在樓內引爆,蘇珊和她的[同事們 的拚音:colleagues]躲過一劫,圓弧形的[英國 的英 文:British]廣播公司(下簡稱BBC)辦公大樓也得以仍然佇立在倫敦鬧市區“白城”的街角──[那裏 的英 文:there]車來人往,沒有守衛。

如今,蘇珊·奧斯曼(SusanOsman)每天走進位於北京市石景山路甲16號的中國國際廣播電台大樓前需要經過兩道崗。第一道在院外,[穿著 的拚音:chuān zhuó]皮靴和大衣的武警腰間別著警棍站在嚴寒裏,身邊的小亭子裏有急救藥品、手槍等。第二道則在樓裏,仍舊是一名武警,[負責 的英 文:Responsible][一次 的英 文:Once]查對證件並登記訪客。

“這讓我[覺得 的拚音:jué de][安全 的英 文:safest]。”盡管來到中國才5個[星期 的英 文:week],但蘇珊早已對她的新東家頗為了解,“這是一個國家電台,由國家軍隊來[保護 的英 文:protects]也並不奇怪。”

很多英國人並不理解她的選擇。當得知昔日的BBC女主播[即將 的拚音:jí jiāng]飛赴中國,研究中國官方媒體多年的英國前高級外交官蒂姆·柯拉得(TimCollard)送給她一句“臨別祝福”:願你在中國享受被當做“高鼻梁的象征物”的[感覺 的拚音:gǎn jué]wwwapp88工程造价〗。

蘇珊並不介意[這樣 的拚音:zhè yàng]的冷嘲熱諷。

從業30餘年,她認為自己是憑借過硬的專業素養才受聘於中國國際廣播電台的,而絕非僅僅因為她是個金發碧眼的英國人。

即便在英國,她略微下垂的眼角和低沉平穩的嗓音說不上家喻戶曉,至少也擁有不少“粉絲”。而9年前的那一次出鏡,更使她贏得了[許多 的英 文:many]觀眾的尊敬■wwwapp88俱乐部■。

歐洲議[會議 的拚音:huì yì]員約翰·巴弗頓(JohnBufton)至今仍記得他在2001年3月3日晚上23時以後,從電視畫麵上看到的一切。

“屏幕後麵傳出像是有人在[打架 的英 文:輸了住醫院,贏了住牢房]的聲音,然後是尖叫聲。”正在進行的節目突然中斷,主持人和製作人員穿著大衣提著包從畫麵中走出去。

接下來的一切都和平日不太一樣,談話類節目被換成新聞播報,“就連視頻的輸出比例都不一樣,從寬屏變成了窄屏”。

3月4日淩晨2時,屏幕上[出現 的英 文:There]了汽車爆炸的畫麵,鏡頭轉過180[度 的英 文:attitudes],是BBC大樓殘破不堪的玻璃門。

“拆彈專家[成功 的拚音:chéng gōng]將遙控炸彈轉移出了BBC電視[中心 的拚音:zhōng xīn]。”在一間昏暗狹小的演播室裏,蘇珊·奧斯曼麵對鏡頭,解開了在觀眾心頭縈繞多時的疑惑。

約翰回憶起當時蘇珊的聲音“沉穩且厚實”,足以蓋過混亂的背景音。

淩晨5時半,蘇珊再次出現在鏡頭前。熟悉的演播室,熟悉的新聞片頭[音樂 的拚音:yīn yuè],僅僅花了3個多小時,BBC再一次回到既定軌道。

很少有人[知道 的英 文:knew],當拆彈專家在空曠處引爆汽車炸彈的[時候 的英 文:When],蘇珊和[所有 的拚音:suǒ yǒu]在場的BBC員工都被撤離到了幾公裏外的威斯敏斯特攝製棚,直到淩晨4時,他們才回到恢複秩序的BBC電視中心。僅僅用了一個半小時,蘇珊就和節目組成員[一起 的拚音:yī qǐ]從挑選新聞畫麵到串詞,完成了一期清晨新聞的製作。

“歡迎來到BBC新聞。”蘇珊微笑著向觀眾宣布危機解除。

“麵對恐怖襲擊的蘇珊,簡直酷斃了!”論壇上,[討論 的拚音:tǎo lùn]著“最受歡迎BBC主播”的英國人總不忘提及舊事。

在蘇珊的新上司、中國國際廣播電台英語環球廣播中心副主任李培春眼裏,蘇珊的過人之處並[不僅 的拚音:bù jǐn]止於麵對新聞突發事件時能保持足夠的冷靜。

比起過硬的專業能力,蘇珊對不同文化的友好和理解態度是他最為讚賞的。

盡管還沒有抽空對蘇珊進行係統的“[培訓 的英 文:training]”,5個星期以來的接觸使他[相信 的英 文:上帝會存在的],蘇珊能夠[接受 的英 文:accepted]這個國家對新聞和宣傳的拿捏,也能理解不同說辭間的細微差別。“當然,[我們 的英 文:we]還是要抽空對她詳細地介紹一下需要[注意 的拚音:zhù yì]的地方。”

蘇珊清楚地知道自己需要注意的地方“無非是一些與政治相關的東西”。在她還沒有[離開 的英 文:absence]英國的時候,蒂姆就公開高調預測蘇珊的“每一句話都會被當做時間打磨出來的寶石一樣被追捧,但當他們真正作決策的時候,外國友人隻會被隔離在一旁作壁上觀”。

蘇珊並不認同蒂姆的話。她認為,“新聞自由”其實是一個“隻有程度,沒有絕對的詞”。

“CNN能代表新聞自由嗎?”她反問道,然後舉出2003年美軍出兵伊拉克前後的美國報道做例子,“沒有一個聲音是反對出兵的,所有人都相信伊拉克有大規模殺傷性[武器 的英 文:sidekicks]。”

至於英國,雖然蘇珊頗不好意思地[承認 的拚音:chéng rèn]BBC做得比CNN更好,但“那仍然隻是相對的自由”。

“每一個英國[主流 的英 文:mainstream]媒體的資深[記者 的拚音:jì zhě]都或多或少握有一些‘不能說的秘密’。”蘇珊前傾身體,麵帶一點狡黠的笑容說道,“否則你和你的老板必將官司纏身,麻煩不斷。”

她甚至會問身邊曾經留學的同行為什麽要回到中國:“看,我其實和你們一樣,知道中國的新聞環境卻還是[來了 的英 文:老弟]。”

她堅信,自己能在這個環境裏做出些[事情 的拚音:shì qing]

即將開播的《新聞縱貫線》節目,蘇珊替節目組想了一句口號:讓我們看一眼這個[世界 的英 文:world]

節目原本的構成也在她的提議下做了改動──每一部分的切入和[結束 的英 文:End]都精確到分鍾,這種緊湊的節奏感正是源自BBC新聞節目的一貫作風。

她甚至期待,等稍稍安頓下來,熟悉[工作 的拚音:gōng zuò]環境以後,[開始 的拚音:kāi shǐ]給中國人“上上課”。

在英國,蘇珊和她的朋友合夥擁有一家專業公關公司,許多商界大鱷和“不方便透露姓名的政界要員”會去谘詢[如何 的拚音:rú hé]同媒體“見招拆招”。

“宣傳也是一門[藝術 的拚音:yì shù]。”蘇珊在提到“宣傳”這個詞的時候並沒有像許多西方人那樣露出不屑的神情。她認為,在中國,無論是商人還是官員都普遍缺乏同媒體溝通和打交道的經驗,時而“過分謙虛”,時而“神神秘秘”。

“我[可以 的拚音: kě yǐ]教他們怎樣穿著,怎樣說話,怎樣舉手投足……”說著說著,蘇珊興奮起來,[已經 的英 文:have been]開始為自己將來的“[業務 的拚音:yè wù]”開展市場調查:“你知道中國[有多少 的拚音:yǒu duō shǎo]個類似的公關公司嗎?會有人來聽我的課嗎?”

幾秒鍾後,新聞女主播的平靜又瞬間回到她身上。“還是先做好眼下的工作最要緊,何況,我還要學[中文 的英 文:Chinese]呢。”她說。

蘇珊[希望 的英 文:hope]自己能盡量多地觀察中國,然後在“告老還鄉”後寫回憶錄。她扳著指頭數自己2010年的日程:3月份去體驗“[傳說 的拚音:chuán shuō]中的兩會”,5月份去上海世博會,有[機會 的拚音:jī hui]還想去“遙遠的山村”看看,因為“聽說那裏的中國是另一個中國”。

“英國人對中國並不算太友好,我希望能盡量客觀地描述自己在中國的感受。”

但“感受”兩個字本就不那麽客觀。

蘇珊的右手上戴著兩枚誇張而美麗的寶石戒指,個頭大到手指[無法 的拚音:to be]並攏。用這樣的手[輕輕 的英 文:gently]做著手勢,蘇珊表達著她對中國人的初步感受:沉默,不善於表達,不懂如何“兜售”自己。

李培春卻已經在[擔心 的拚音: dān xīn]蘇珊的“直來直往”會不會給帶來一些不必要的麻煩。在一次討論會上,節目組成員對“黃牛”一詞應選用哪個[英文 的拚音:yīng wén]單詞[發生 的英 文:occasionally occurred]爭議,蘇珊毫不客氣地直言對方的用詞是“美式說法”。

他很擔心同事們會對蘇珊產生[某些 的拚音:mǒu xiē]異樣的感受:高調,強勢,BBC來的大牌。

預想中的文化衝擊還沒來得及和蘇珊擦出火花。

她會毫無避諱地問中國[女孩 的拚音:nǚ hái]:“你們覺得西方人很有魅力嗎?為什麽我總看到東方女性和西方老男人[在一起 的英 文:開房去]?”

她也會認真地問同事:“說實話,我長得還可以吧?會不會看上去有些老呢?”

蘇珊已經51歲了。離開BBC的時候,她對英國媒體說,BBC並不珍惜她的經驗與資曆,她“下崗”了,而中國人重視她。

當得知中國規定普通女職工“退休[年齡 的拚音:nián líng]按55周歲執行”的時候,蘇珊有些吃驚,連說了幾聲“真的嗎”,然後靠上椅背,輕輕嘟嚷了一句:“這可真有點殘酷啊!”

在英國,女性員工退休年齡為60歲,就在這兩天,英國婦女與平等事務大臣哈麗雅特·哈曼還在推動一項旨在取消員工退休年齡規定的法案。

曆經風雨的女主播生涯早已教會她如何控製情緒,失望的表情轉瞬即逝,隨之到來的仍是9年前那股“酷斃了”的[自信 的英 文:confidence]

她憧憬著自己的聲音回蕩在“世界上人口最多的國家的上空”,期待自己的節目被“[可能 的拚音:kě néng]是世界上[最大 的英 文:largest]的廣播電台傳送到全球”。

為此,她必須每天淩晨4時踏入中國國際廣播電台的大門。寒冬清晨,天遠未亮,武警卻始終守在那裏。

“他們一定覺得很冷吧。”蘇珊說。




林念修任发改委副主任 据称曾任原副总理秘书 苏州回应老子雕塑吐舌露齿:表达刚柔之道 前BBC名主播受聘中国电台 欲移植西方新闻经验 专家称南方存在爆发类似1998年洪灾可能性 上海漂浮死猪打捞量连续4天下降 18日打捞335头 中国新闻奖和长江韬奋奖评选结果公示 我国首家游艇交易所将落户海口

wwwapp88

最新动态
sitemap.xml